이번 ‘소나무인문사전’ 영문판은 4명의 전문 번역자가 참여해 원어민 감수를 거쳐 최종 출간하게 됐다. 전국의 주요 공공도서관, 31개국의 재외한국문화원, 각국 대사관, 국제기구 등에 배포해 한국의 소나무를 알린다.
사진=일요신문 DB
한편 경북도와 울진군이 지난해 출간한 ‘소나무 인문사전’은 울진 금강송 등 우리 민족의 소나무를 단순한 식물학 관점이 아니라, 문화예술·인문역사·생활·생태·지리·자연유산·제도 등 인문학적 종합 지식을 담아낸 사전이다. 총 1447개의 표제어와 500여장의 사진과 도판이 실렸다. 2016 세종도서 교양부문에 선정되기도 했다.
경북도 서 원 문화관광체육국장은 “소나무는 우리나라 사람들이 가장 선호하는 국목(國木)같은 나무로 지조와 절개의 상징으로 십장생도에도 잘 나타나 있으며 소중한 자연자산이자 인문자산이다”라며, “앞으로 소나무의 우수성을 홍보하는데 ‘소나무인문사전’이 큰 역할을 할 것”이라고 말했다.
cch@ilyodg.co.kr